하늘이 나의 복을 박하게 한다면

나는 나의 덕을 두텁게 하여

이를 맞이할 것이고

하늘이 나의 몸을 수고롭게 한다면

나는 나의 마음을 편하게 하여

이를 도울 것이며

하늘이 나의 처지를 곤궁하게 한다면

나는 나의 도를 형통케 하여 

길을 열 것이니

하늘인들 나를 더 어찌 하겠는가.

 

天薄我以福, 吾厚吾德以迓之.

천박아이복, 오후오덕이아지.

天勞我以形, 吾逸吾心以補之.

천노아이형, 오일오심이보지.

天阨我以遇, 吾亨吾道以通之.

천액아이우, 오형오도이통지.

天且奈我何哉. <菜根譚/醉古堂劍掃/小窓幽記>

천차내아하재. <채근담/취고당검소/소창유기>

 

※ 境遇 : 놓여 있는 조건이나 놓이게 되는 형편 또는 사정.

 

【譯文】上天減薄我的福分, 我以延厚我的德行來迎接它;上天勞累我的形體, 我以放逸我的心情來彌補它;上天屈厄我的境遇, 我以亨通我的至道來通達它. 上天又能奈何我什麼呢!

 

 하늘구경